Hobby/日本語

[번역] Supercell - My Dearest(나의 사랑하는 사람...) - Guilty Crown Open Thema

Cloud Travel 2011. 11. 22. 21:56

supercell - My Dearest


So, everything that makes me whole

 げよう

지금 너에게 모두 줄게


I’m Yours


♬♬ 간 주 중 ♬♬


ねえ こんなに えたこと

있지, 이렇게 웃은 적은


まれてめてだよ

태어나서 처음이야.


きっと
 はね この

분명히 나는 이 날을


間違いだらけの いてきたんだ

위해서 거짓으로 가득찬 길을 가로질러 온 거야.

ずっと一人...

계속 혼자서


く どこまでも  二人

멀리 멀리 손에 닿지 않을 정도로 멀리 너와 둘이서


って 永遠 どこまでだって けるはず

손을 잡고 영원히 어디까지라도 갈 수 있을 거야.


もう 一人じゃないと は そう い また った

이젠 혼자가 아니라고 너는 그렇게 말하면서 또 웃었어.


るべき 大事なものが あって

지켜야만 하는 소중한 것이 지금 있어...


だけど すすべもなく くす

그런데 지켜내지도 못하고 단지 서 있을 때는


可能性って 暗闇

가능성을 잃고 어둠이 너를 감춰버리고


絶望まれそうな

절망에 삼켜버릴 것 같을 때는


らす りに なるから

내가 너를 비춰줄 빛이 될 테니까


たと この 世界  だって せはしない

설령 이 세계의 왕이라도 지울 수 없어


So, everything that makes me whole


げよう

지금 너에게 모두 줄게


I’m Yours



ねえ この世界には たくさんの せが あるんだね

있지, 이 세계에는 많은 행복이 있어..


いつか 二人なら

언젠가 둘이라면


かが のことを つきと んで

누군가 너를 거짓말쟁이라고 부르며


心無言葉つけようとしても

마음에도 없는 말로 상처 입히려고 해도


世界のことを じようともせずに

세상이 너를 믿으려고도 하지 않고


せようとしても

가시나무의 관을 씌우려고 해도


だけの 味方になれるよ

나는 너의 옆에 항상 있을 거야


その 孤独みを  っている

그 고독, 아픔을 나는 알고 있어.


So, everything that makes me whole


 げよう

지금 너에게 모두 줄게


I’m Yours


♬♬ 간 주 중 ♬♬


いつか  ることができたなら

언젠가 나를 아는 것이 가능하면


ず その 場所は いるから

반드시 그 장소에 내가 있을테니까


そこに 希望欠片すらなかったとしても

그곳에 희망의 조각조차 없다고 해도


ってはならない もので あっても

내가 있어선 안 될 사람이라고 해도


れないでいてくれる ことを

너는 잊지 않아 줄 것을


よりも が その ことを ってる

다른 누구보다도 내가 그걸 알고 있어.


だから の ために てを

그러니까 난 너를 위해서 모든 것을


ごう

지금, 모두 줄게. 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

ささげる - 높이 받들다. 드리다. 올리다. 헌신하다.

だらけ - ~투성이, ~로 가득찬

間違まちが - 틀린, 거짓의

とお- 멀리

 - 이루다. 성취하다.

 - 의 형용사. 선체로

 - 오직 그 목적으로. 단지 그것만

暗闇くらやみ」 - 어두운 곳. 어둠

おお - 덮게

かく- 숨김

- 덮어 숨기다.

 - 삼키다. 이해하다. 납득하다.

らす - 비추다

あか - ひかり

いばら」 - 가시 나무

かん」 -

かぶせる - 덮다. 입히다. 씌우다.

味方みかた」 - 동료. ~의 편

かなら

欠片かけら」 - 파편, 조각

- 있다.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------

음.. 오랜만에 해석했더니... 한자가 안읽히는게 좀 있었어서.. 까먹은것도 많아서...

단어양이 부쩍 늘었내요...

요즘 보는 애니중에서 해석을 해보자 하고 여러곡을 뽑아놨고... 이 곡을 가장먼저 한 이유는...

차를 타고다니면서 들으면 가사가 정말 좋은데... 먼가 아는 것 같은게 계속 안들리는 답답함이 있어서입니다.

역시나 해석한 결과 가사가 너무 맘에 듭니다... 제 나름대로 의역한대가 좀 있어요...
(이 녀석 발로 해석했내 라고 하는 사람은... 문학적 감각이 없다고 보겠습니닷+_+~!!) 

먼가 한편의 스토리 같이 이어지고 한 사람을 사랑하는 이야기가 정말 좋습니다~

애니메이션도 이러한 스토리로 전개가 될듯하내요^^ 가사 중간에 나오는 단어들과 지금까지의 스토리 전개를 보면

대충 스토리가 눈에 잡히내요 ㅎ~ 어서 2쿨 노래도 나왔으면 좋겠어요~ 노래로 내다보는 앞으로의 스토리!!~